WordReference ne peut pas traduire cette expression, mais cliquez sur chacun des mots pour en voir la signification :

sentir fort


Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
sentir vtr (percevoir par l'odorat)oler vtr
  (aroma, olor, perfume)sentir vtr
  (literario)percibir vtr
 J'aime sentir l'odeur de l'herbe coupée.
 Me gusta oler el olor de la hierba cortada.
sentir vtr (humer l'air ambiant)oler vtr
  (aroma, olor, perfume)sentir vtr
  (sujeto: olor)llegar vi
 As-tu senti l'odeur de ces fleurs ?
 ¿Oliste el aroma de esas flores?
 ¿Te llegó el olor de esas flores?
sentir vtr (dégager une odeur)oler a vi + prep
  (olor semejante)oler como a vi + loc adv
  (literario)desprender un aroma a, despedir un aroma a loc verb + prep
  (olor desagradable)heder a vi + prep
 L'ouvrier agricole sentait la transpiration.
 El agricultor olía a sudor.
sentir vtr (éprouver [qch] dans son corps)sentir vtr
  notar vtr
 Je commence à sentir la fatigue.
 Estoy empezando a sentir el cansancio.
sentir vtr (percevoir une impression physique)sentir vtr
  (formal)percibir vtr
 À cette heure, on sent la fraîcheur du soir.
 A esta hora se siente la frescura de la noche.
sentir vtr (rappeler) (coloquial)oler a vi + prep
  (desaprobación)apestar a, heder a vi + prep
  (desaprobación)tener un tufo a, tener un tufillo a loc verb + prep
 Ça sent le racisme à plein nez.
 Huele a racismo descarado.
sentir vi (dégager une odeur)oler vi
 Ces roses sentent très bon.
 Esas rosas huelen muy bien.
sentir vi (avoir une mauvaise odeur)oler mal vi + adv
  heder, apestar vi
 Ce camembert commence à sentir : il faudrait le manger vite.
 Este camembert está empezando a oler mal; habrá que comérselo pronto.
se sentir v pron (éprouver une sensation en soi)sentirse v prnl
 Je me sens bien.
 Me siento bien.
se sentir de faire [qch] v pron (avoir le courage de faire [qch])sentirse capaz de v prnl + loc adj
  sentirse de ánimo para, sentirse con ánimos para v prnl + loc adv
 Je ne me sens pas de faire une longue marche à pied dans la neige.
 No me siento capaz de hacer una larga caminata en la nieve.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
sentir vtr (avoir conscience d'une partie de son corps)sentir vtr
  (sentir dolor; sujeto: parte del cuerpo)doler, molestar vi
  sentir una molestia en loc verb + prep
 Je sens mon dos quand je me baisse.
 Siento mi espalda cuando me agacho.
 Me molesta la espalda cuando me agacho.
sentir vtr (éprouver par la sensibilité)sentir vtr
  apreciar vtr
 Elle sentait la beauté de cette musique.
 Ella sentía la belleza de aquella música.
sentir vtr surtout à la négation (avoir une impression)tener la impresión que loc verb
  sentir vtr
 Tu veux vraiment partir avec lui ? Moi, je ne le sens pas, ce type. Alors, tu le sens comment, ce séminaire ? Tu penses qu'il va bien se passer ? Sauter sur le bâtiment d'en face. Je le sens pas trop.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
FrançaisEspagnol
ne pas se sentir bien loc v (avoir mauvais moral ou forme)no sentirse bien loc verb
  sentirse mal v prnl + adv
 Je ne me sens pas bien en voyageant en train.
ne pas se sentir de faire [qch] loc v (avoir du mal à l'idée de)no tener ganas de, no sentir ganas de loc verb + prep
  no sentirse con ganas de loc verb + prep
ne pas sentir bon loc v figuré (mal augurer)no verse bien, verse mal loc verb
  (informal)no pintar bien, pintar mal loc verb
  no oler bien, oler mal loc verb
 Ça ne sent pas bon pour le petit candidat qui est passé sous la barre des 5% dans les sondages.
ne pas sentir la rose loc v familier (sentir mauvais)no oler a rosas loc verb
  no oler bien loc verb
  oler mal vi + adv
 Il faut enlever toutes ces ordures, ça sent pas la rose !
ne plus se sentir pisser loc v très familier (être devenu imbus de soi-même) (coloquial)subírsele los humos a la cabeza a loc verb + prep
 Depuis qu'il a exposé une de ses toiles, il ne se sent plus pisser !
se faire sentir loc v pron (ne pas être négligeable)hacerse sentir loc verb
  sentirse, notarse v prnl
se sentir à l'abri loc v pron (se croire protégé de [qch])sentirse al abrigo de loc verb
  sentirse seguro loc verb
se sentir à l'étroit loc v pron (ne pas avoir assez d'espace)sentirse encerrado loc verb
se sentir à l'étroit loc v pron figuré (ne pas être à son aise)sentirse agobiado loc verb
  sentirse encerrado loc verb
se sentir ballonné loc v (avoir mal au ventre)sentirse hinchado v prnl + adj
 Ils se sentirent ballonnés en quittant le restaurant.
se sentir bien loc v (avoir bon moral et forme)sentirse bien v prnl + adv
 Je me sens bien en marchant en montagne.
se sentir bien dans sa peau loc v (être heureux)sentirse bien consigo mismo loc verb
  sentirse a gusto consigo mismo loc verb
 Grâce à cette psychanalyse, je me sens enfin bien dans ma peau.
se sentir bien dans son corps loc v figuré (s'accepter tel qu'on est)sentirse bien con su propio cuerpo loc verb
  sentirse bien con su cuerpo loc verb
 Elle aide des ados pour qu'ils se sentent bien dans leur corps.
se sentir comme chez soi loc v (être à l'aise)sentirse como en casa, sentirse como en su propia casa loc verb
se sentir de taille à sentirse con fuerzas para loc verb + prep
  sentirse capacitado para loc verb + prep
se sentir en confiance sentirse en confianza loc verb
se sentir en sécurité loc v pron (penser ne rien risquer)sentirse seguro loc verb
se sentir jugé loc v pron péjoratif (être persuadé d'être critiqué)sentirse juzgado loc verb
se sentir léger loc v pron figuré (être à l'aise)sentirse ligero loc verb
se sentir mal loc v pron (ne pas être en forme)sentirse mal v prnl + adv
se sentir mal loc v pron (angoissé)sentirse mal v prnl + adv
  estar angustiado v cop + adj
se sentir obligé de faire [qch] loc v pron + prép (penser devoir faire [qch])sentirse obligado a hacer algo loc verb
se sentir partir loc v pron (être sur le point de s'évanouir)sentir alguien que se desmaya, sentir alguien que se va a desmayar loc verb
  sentir alguien que le va a dar un síncope, sentir alguien que le va a dar un patatús loc verb
  (CO, CR, RD)sentir alguien que le da un yeyo, sentir alguien que le va a dar un yeyo loc verb
  (CU, RD)sentir alguien que le da una sirimba, sentir alguien que le va a dar una sirimba
se sentir partir loc v pron (être sur le point de mourir)sentir alguien que se va, sentir alguien que se muere loc verb
se sentir pousser des ailes loc v (aborder les choses avec aisance)sentir que te crecen las alas loc verb
  sentir un comienzo loc verb
se sentir tout chose loc v pron (être dans un état second)sentirse raro loc verb
Note: L'invariabilité de « chose » dépend des grammaires.
 Marie se sent toujours toute chose la veille d'un examen.
se sentir visé loc v (ressentir une remarque pour soi)darse por aludido loc verb
 L'homme se sentait visé par toutes les rumeurs qui couraient dans la ville.
sentir [qch] à plein nez loc v (augurer [qch])oler a [+ sustantivo] puro y duro loc verb
 Ça sent l'arnaque à plein nez !
 Huele a estafa pura y dura.
sentir bon loc v (avoir une bonne odeur)oler bien vi + adv
  oler rico vi + adv
sentir des pieds loc v familier (avoir les pieds qui sentent mauvais)olerle a alguien los pies loc verb
sentir l'écurie loc v (se rapprocher de la maison)sentir la vuelta a casa loc verb
sentir la cigarette violer a tabaco loc verb
 Je suis sûr que tu as fumé : tu sens la cigarette !
sentir la naphtaline loc v (exhaler une odeur de naphtaline)oler a naftalina loc verb
sentir la naphtaline loc v figuré (être un peu démodé) (peyorativo)oler a naftalina loc verb
sentir le bouc vi familieroler a macho cabrío loc verb
  oler a humanidad loc verb
 Ça sentait le bouc dans le vestiaire après le match.
sentir le brûlé violer a quemado loc verb
 Ça sent le brûlé dans la cuisine.
sentir le fauve loc v familier (puer)oler a tigre loc verb
 Ça sent le fauve dans la chambre de mon fils !
sentir le gaz violer a gas loc verb
  oler a problemas loc verb
sentir le graillon loc v (sentir l'odeur de la friture)oler a comida grasienta loc verb
  (coloquial)oler a fritanga loc verb
sentir le piège à plein nez violer a trampa loc verb
  sentir que hay gato encerrado loc verb
sentir le propre loc v (avoir une odeur fraîche)oler a limpio loc verb
 Après une bonne lessive, mon linge sent le propre.
sentir le renfermé loc v (manquer d'aération)oler a cerrado loc verb
  oler a encerrado loc verb
 Cette maison, restée trop longtemps fermée, sentait le renfermé.
sentir le roussi loc v (il y a une odeur de brûlé)oler a quemado loc verb
 Arrête le four, ça sent le roussi.
sentir le roussi loc v figuré, familier (ça n'évolue pas favorablement) (coloquial)ponerse color de hormiga loc verb
  (coloquial)oler a chamusquina loc verb
 Il quitte discrètement la salle, car le ton monte, cela sent le roussi.
sentir le sapin loc v impers familier (bientôt mourir)tener un pie en la tumba loc verb
  tener los días contados loc verb
  no quedarle mucho tiempo a alguien, no quedarle mucho tiempo a algo loc verb + prep
 Il a vraiment une sale tête : ça sent le sapin ! Cette émission n'a fait que 0,5% de part de marché : je pense que ça sent le sapin pour elle !
 Tiene muy mal aspecto: ¡tiene un pie en la tumba!
 Ese programa solo obtuvo un 0,5% de audiencia. ¡Creo que tiene los días contados!
sentir le vécu loc v (être dû à l'expérience)hablar desde la experiencia, hablar por experiencia loc verb
  haber vivido algo loc verb
 J'ai bien aimé ton histoire sur l'Anglaise bloquée toute une nuit dans un hôtel de ville. Ça sent le vécu, non ?
 Me gustó mucho tu historia sobre la inglesa que se quedó toda la noche atrapada en un ayuntamiento. Parece que hablas desde la experiencia, ¿no?
sentir mauvais loc v (avoir une odeur désagréable)oler mal vi + adv
  (AmL: coloquial)oler feo vi + adv
 Quand on rentre dans ces toilettes, ça sent mauvais.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

sentir

[sãtir]
Ivtr
1 (tener la sensación, tomar conciencia) percibir, notar, sentir.
2 (un olor) oler;
s. le roussi fam oler a chamusquina.
3 (adivinar) presentir, sentir.
IIvi (exhalar) oler;
s. bon/mauvais oler bien/mal.

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "sentir fort" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'sentir fort'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!